Greckie pisarki: Amanda Michalopoulou i Lena Kitsopoulou w Warszawie

 

Greckie pisarki: Amanda Michalopoulou i Lena Kitsopoulou w Warszawie
[zdjęcie ze strony: Wydawnictwo Książkowe Klimaty‎]


W dniu 27 października 2018 roku o godz. 18.30 w Warszawie w Deli&Winebar Siga-Siga, Dzielna 21 lok 7, Warszawa [przy ulicy Okopowej] rozpocznie się spotkanie z uznanymi greckimi pisarkami: Amandą Michalopoulou i Leną Kitsopoulou.
Rozmowę poprowadzi Ewa Róża Janion, a przetłumaczy Przemysław Kordos.

Kilka słów o pisarkach (ze strony utworzonego przez Deli&Winebar Siga-Siga, Dzielna 21 lok 7, Warszawa oraz Wydawnictwo Książkowe Klimaty wydarzenia):

Amanda Michalopoulou (ur. 1966) – grecka dziennikarka, romanistka i prozaiczka. Studiowała filologię francuską w Atenach oraz dziennikarstwo w Paryżu. Przez wiele lat publikowała artykuły w gazecie „Kathimerini” (1990-2008). Zadebiutowała w 1994 r. zbiorem opowiadań „Na zewnątrz życie jest kolorowe”, za który otrzymała nagrodę od redakcji czasopisma „Rewmata” oraz Akademii Ateńskiej. Jej pierwsza powieść „Kość życzeń”(Γιάντες) zdobyła nagrodę czasopisma Diawazo. Autorka pisze również książki dla dzieci. Jej twórczość do tej pory została przetłumaczona na dziesięć języków. W 2016 r. Książkowe Klimaty opublikowały powieść „Dlaczego zabiłam moją najlepszą przyjaciółkę” (tłum. Alicja Kotecka).

Lena Kitsopoulou (ur. 1971) – grecka pisarka, aktorka, reżyserka i projektantka. Ukończyła studia na wydziale Sztuki Teatralnej, jako aktorka współpracowała m.in. z greckim Teatrem Narodowym, Państwowym Teatrem Północnej Grecji oraz Teatrem Sztuki.
Debiutancki zbiór opowiadań „Nietoperze” (Νυχτερίδες, 2006) otrzymał nagrodę pisma „Czytam” („Διαβάζω”) w kategorii Debiut Roku 2006, a następnie doczekał się inscenizacji teatralnej w wykonaniu grupy ASIPKA. W 2009 roku do rąk czytelników trafiła sztuka „M.A.R.Y.Ś.K.A” (M.A.I.R.O.Υ.Λ.A., 2009), a rok później opowiadania „Bezkresne drogi” (Μεγάλοι δρόμοι, 2010). Kitsopoulou wypowiada się też na łamach greckiej prasy, poruszając trudną tematykę społeczną. Kontrowersje, jakie wzbudza, sprawiły, że media okrzyknęły ją grecką Flannery O’Connor.

Kilka słów o powieściach, które ukazały się po polsku (z powołanego wyżej Wydarzenia):

Amanda Michalopoulou, „Dlaczego zabiłam moją najlepszą przyjaciółkę” (tłum. Alicja Kotecka)

Ateny, lata 70. XX wieku. Dwie dziewięciolatki poznają się wkrótce po upadku Junty czarnych pułkowników. Anna jest córką inteligentów o lewicowych poglądach, którzy wyjechali do Paryża w obawie przed represjami. Maria wraz z konserwatywnymi rodzicami przyjechała z drugiej strony globu, ze skolonizowanej Afryki. Ich burzliwą przyjaźń przerywa drastyczne wydarzenie. Jak długo uda im się czerpać radość, bazując na wspomnieniach i nostalgii za minionymi czasami, kiedy spotkają się po latach?

Toksyczna przyjaźń przez 25 lat przeplata się z politycznym życiem, posyłając czytelnika w wyjątkową podróż do nie tak odległej greckiej rzeczywistości. Powieść Amandy Michalopoulou opowiada o Grecji po upadku reżimu, „dyktaturze” kobiecej przyjaźni, mrocznych obszarach ludzkiej duszy jak zazdrość czy odrzucenie, młodzieńczym buncie oraz relacjach, które prześladują nas przez całe życie.

Lena Kitsopoulou, „Nietoperze. Aqua Velva” (tłum. Alicja Kotecka)

„Nietoperze” to zbiór dwunastu historii o kondycji psychicznej współczesnego człowieka. Te małe narracje kryją w sobie intymną opowieść o walce z głęboko ukrytymi lękami i pragnieniami. Bohaterowie znajdują się w sytuacjach rodem z greckich tragedii, skazani na to, co konieczne i nieuniknione. Brudny realizm tej prozy wciąga jak narkotyk. Wdzierając się w myśli swoich bohaterów, Kitsopoulou poszukuje ukrytej prawdy o człowieku. Monolog matki oddającej dziecko Cyganom. Leżący na podłodze mężczyzna z guzikiem w ustach. Czy siedząca przy wspólnym stole kochająca się rodzina je pieczone koźlę czy też pożera już swoich bliskich?

Surowy język autorki to prawdziwy manifest prostoty, chwilami niedbały i wulgarny, przywodzący na myśl prozę takich autorów jak Thomas Bernhard czy Elfride Jelinek.

„Aqua velva” to opowiadanie Leny Kitsopoulou napisane specjalnie z okazji przygotowania polskiego wydania Nietoperzy. Polska premiera opowiadania jest jednocześnie premierą światową.